vibre la corde

soseki

Natsume Sōseki

弦音にほたりと落る椿かな
(つるおとにほたりとおちるつばきかな)

*

Dans l’air vibre la corde
Silence tendu silence rompu
Chute mate d’une fleur de camélia

Traduction : Élisabeth Suetsugu

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s