Réverbères – Stâlpi de felinar

dumitru-d-ifrim

Dumitru D. Ifrim

Stâlpi de felinar
Réverbères

(2000 -2002)

*

Pom înflorit –
colivia cu fluturi
a primãverii

pommier en fleurs –
cage aux papillons
de printemps

*

Tropotul de cai –
o ploaie de varã
pe tabla uscatã

martèlement des chevaux-
une pluie d’été
sur la tôle sèche

*

A trecut vara
nici cît sã-ţi prinzi o floare
la pãlãrie

l’été est passé
pas même le temps d’accrocher
une fleur à son chapeau

*

noapte seninã –
pescuitorul de scoici
şi luna goalã

nuit estivale –
le pêcheur de moules
et la lune vide

*

Nori şi ceaţã –
ce uşor se ascunde
seninãtatea

nuages et brouillard –
comme la sérénité
se dissimule aisément

*

Cupa de şampanie –
luna plinã se scurge
peste margini

coupe de champagne –
la pleine lune s’écoule
en débordant

*

Patinatorul
pe balta ingheţatã –
mişcare purã

le patineur
sur l’étang gelé –
pur mouvement

Traduction : Nicole Pottier, Virginia Popescu

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s