tide – la marée

maree

tide comes in
tide goes out –
quiet moon

*

la marée s’en vient
la marée s’en va –
lune paisible

Nicole Pottier

*

Carpe Diem : The Pilgrimage (12) time – le temps

Haiku Horizons : flood

NaHaiWriMo – January 2017

6 réflexions sur “tide – la marée

    • TRANSLITERRA 15 janvier 2017 / 22 h 14 min

      Thank you, Irene ! I’m happy you like it.

      J’aime

    • TRANSLITERRA 4 février 2017 / 11 h 04 min

      Thank you very much, Celestine !

      J’aime

  1. Chèvrefeuille 4 février 2017 / 4 h 04 min

    Well … that’s a very strong response on time … the forever movement of the waves in and out … the « clock » for the moon.

    Aimé par 1 personne

    • TRANSLITERRA 4 février 2017 / 11 h 01 min

      Thank you very much, Kristjaan ! These are also all generations on the beach : grand-parents, parents and children.

      J’aime

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s