cascade – waterfall – cascada

vol de libellule –
transperçant la cascade
un rai de lumière

dragonfly –
breaking through waterfall
ray of light

zborul libelulei –
străpugând cascada
o rază de lumină

Nicole Pottier

*

Publicat în revista Albatros.

l’aube – dawn – zori

grincement
du volet sous mes doigts –
l’aube fraîche

the shutters creak
between my fingers-
fresh dawn

scârţâitul oblonului
sub degetele mele –
răcoarea din zori

Nicole Pottier

*

Publié en français dans la revue Haiku Canada.
Publicat în revista Albatros.

crépuscule – twilight

étoile brillant
dans le crépuscule-
dernier chant d’oiseau

bright star
in the twilight –
last bird song

Nicole Pottier

*

Carpe Diem : Jane Reichhold’s Legacy

NaHaiWriMo – July 2020

ruisseau – creek

été brûlant –
enfoui sous les galets
le chant du ruisseau

summer heat –
buried under pebbles
creek melody

Nicole Pottier

*

Carpe Diem : Jane Reichhold’s Legacy

NaHaiWriMo – June 2020