l’aube – dawn – zori

grincement
du volet sous mes doigts –
l’aube fraîche

the shutters creak
between my fingers-
fresh dawn

scârţâitul oblonului
sub degetele mele –
răcoarea din zori

Nicole Pottier

*

Publié en français dans la revue Haiku Canada.
Publicat în revista Albatros.

transparent shells – coquillages transparents – scoici transparente

va et vient silencieux
des vagues sur la plage –
coquillages transparents

waves come and go
silent on the beach –
transparent shells

un du-te –vino tăcut
al valurilor pe plajă –
scoici transparente

*

Nicole Pottier

Fêtes et traditions du Nouvel- An au Japon

par Nicole Pottier

Au Japon, on fête le Nouvel An à la même date que partout dans le monde, à savoir la nuit du 31 décembre au 1erjanvier, depuis l’instauration du calendrier solaire grégorien le 1er janvier 1873. Avant cette date, c’est le calendrier lunaire qui prédominait, selon le modèle chinois. Le Nouvel-An était donc placé au début du mois de février. Lire la suite