longues soirées d’hiver – late nights of winter

trop vieux pour fumer
et s’envoler dans l’inconnu
nous restons chez nous
les longues soirées d’hiver
rêvant au coin du feu

*

too old to smoke weed
and travel to Wonderland
we better stay at home
in the late nights of winter
dreaming by the fireside

Nicole Pottier

*

Carpe Diem : Jane Reichhold

too old for new love
the moon rises each night
as I remember
the backseats of strange cars
it’s helpful light afterwards

© Jane Reichhold

Publicités

veillée d’automne – autumn vigil

veillée d’automne
au coin de la cheminée
éclairant les visages
dans les couvertures emmêlées
les premiers rayons de lune

*

autumn vigil
in the fireplace corner
shining the faces
in tangled blankets
the first moonbeams

Nicole Pottier

*

Carpe Diem : Special Kala Ramesh.

Barcelona

toute la journée
vivant dans l’ombre des murs
en attendant les huissiers
les familles retiennent leur souffle
pas d’expulsion aujourd’hui

all day long living
in the shadow of the walls
expecting bailiffs
families hold their breath 
no eviction today

Nicole Pottier